史威登堡神学著作
5420.“脸伏于地,向他下拜”表谦卑。这从“下拜”和“脸伏于地”的含义清楚可知:“下拜”是指谦卑(参看2153节);“脸伏于地”是指崇拜的谦卑(1999节)。谦卑在此不是指出于承认的谦卑,因而不是指内在谦卑,而是指外在谦卑,因为在这地的掌权者面前下拜是一种既定习俗。所指的之所以不是内在谦卑,而是外在谦卑,是因为一致性尚不存在,经由一致性而来的联结也不存在。当属世层处于这种状态时,它的确能使自己谦卑下来,甚至能谦卑到极致;然而,这只是一种后天养成的习惯。它是一种没有产生它的真情实感的姿势,因而是一种缺乏自己真正灵魂的身体行为。这就是此处所指的谦卑。
7789.“说,求你和所有在你脚下的百姓,都出去”表祈求让他们离开那些处于从神来的真理之人,从最高的到最低的。这从“出去”、“百姓”和“在你脚下”的含义,以及“摩西”的代表清楚可知:“出去”是指离开;“摩西”,即此处的“你”,是指神的真理;“百姓”是指那些处于从神来的真理之人,因为以色列人,即此处的“百姓”代表那些属于属教会的人,也就是那些处于良善之真理和真理之良善的人,在此代表那些处于从神来的真理之人,因为经上说“在你脚下的百姓”,“摩西”代表神的真理;“在你脚下”是指那些占据较低地位或在下面的人,因而是指那些处于从属地位的人。“脚”表示属世事物,故表示较为低级的事物,因为自然界在灵界之下,“脚”表示属世事物(参看2162, 3761, 3986, 4280, 4938-4952节)。这一切解释了为何经上说“在你脚下在的百姓”。但他们也表示从最高的到最低的,“摩西”是指最高的,因为他代表神之真理,“在他脚下的百姓”代表每一个处于从神来的真理之人。
目录章节
目录章节
目录章节